Other language
Thank you for using our services.
According to our records, we have not yet received payment for services you have contracted with us.
We ask that you urgently pay using the payment slip after reading the notification postcard sent to you.
Please note that we will suspend the services you are currently using based on our service agreement if we cannot confirm payment by the due date.
Please accept our apologies if you have already paid your au bill.
Hours: 9:00 am–5:00 pm (Excludes year-end and new year's holidays)
◆From landline phones: 0120-925-487
◆From au mobile phones with suspended services: 151 (No area code)
◆From landline phones: 0120-925-487
◆From au mobile phones with suspended services: 151 (No area code)
Xin chân thành cám ơn quý khách đã luôn sử dụng dịch vụ của công ty chúng tôi.
Hiện nay, chúng tôi chưa xác nhận được việc thanh toán cước phí sử dụng của hợp đồng khác của quý khách.
Xin vui lòng xác nhận bưu thiếp thông báo được gửi bưu điện đến và hãy thanh toán ngay lập tức theo mẫu giấy chuyển khoản đang có trong tay.
Trường hợp vạn nhất không xác nhận được việc thanh toán cho đến ngày đến hạn, dựa trên điều khoản hợp đồng chúng tôi sẽ cho ngưng dịch vụ của công ty mà quý khách đang sử dụng ở thời điểm hiện tại, nên mong quý khách thông cảm trước về việc này.
Thế nhưng, trong trường hợp thư này được gửi đến muộn mà quý khách đã hoàn tất việc đã thanh toán, mong quý khách thông cảm.
Thời gian tiếp nhận: 9:00 - 17:00(Trừ những ngày nghỉ đầu năm và cuối năm)
◆Từ điện thoại thông thường 0120-925-487
◆Từ điện thoại di động au đang bị ngưng sử dụng (không cần mã vùng) 151
◆Từ điện thoại thông thường 0120-925-487
◆Từ điện thoại di động au đang bị ngưng sử dụng (không cần mã vùng) 151
非常感谢您一直以来使用我公司的服务。
我们尚未能确认到您对其他合约使用费的支付。
请您对我们邮寄给您的明信片进行确认后,火速使用所持有的转账单实施支付。
若未能在支付期限内确认到您的支付,我们将根据合约条款,停止您正在使用的我公司服务,敬请谅察。
如您在本函到达之前业已支付完毕,请予以谅解。
受理时间:9:00 - 17:00(年末年初除外)
◆若使用普通电话,请拨打 0120-925-487
◆若使用已停止使用的au手机,不带局号直拨 151
◆若使用普通电话,请拨打 0120-925-487
◆若使用已停止使用的au手机,不带局号直拨 151
Maraming salamat sa paggamit ng serbisyo ng aming kumpanya.
Ipinaaalam namin na hindi matiyak ang kabayaran para sa paggamit ng isa pa ninyong nakakontratang serbisyo.
Mangyaring tingnan ang ipinadalang postcard para sa paalala at agarang magbayad sa bangko gamit ang form para sa pagbabayad.
Kapag hindi matiyak ang bayad sa itinakdang palugit, tandaan na mahihinto ang lahat ng serbisyo na nakakontrata sa aming kumpanya base sa nakalagay sa kasunduan.
Ipagwalang-bahala ang paunawang ito kung nakabayad na.
Oras ng Pagtanggap 9:00 hanggang 17:00(Maliban sa katapusan at simula ng taon)
◆Mula sa ibang telepono 0120-925-487
◆Mula sa nakasuspinde na telepono ng au (diretsong tawag) 151
◆Mula sa ibang telepono 0120-925-487
◆Mula sa nakasuspinde na telepono ng au (diretsong tawag) 151
Agradecemos por utilizar os serviços da au.
Informamos que não foi possível confirmar o pagamento do valor utilizado referente ao seu outro contrato.
Verifique o cartão de aviso enviado pelo correio e efetue o pagamento imediatamente, utilizando o formulário de pagamento.
Caso o pagamento não possa ser confirmado até o vencimento, esteja ciente de que os serviços utilizados serão suspensos, de acordo com os termos do contrato.
Caso o(a) senhor(a) tenha pago antes de receber esta carta, pedimos que nos perdoe.
Horário de atendimento das 9:00 às 17:00(Exceto final e início de ano)
◆A partir de telefones em geral 0120-925-487
◆A partir de celular au com serviço suspenso (sem código de área) 151
◆A partir de telefones em geral 0120-925-487
◆A partir de celular au com serviço suspenso (sem código de área) 151
평소 당사 서비스를 이용해 주셔서 대단히 감사합니다.
다름 아니라, 고객님의 다른 계약 이용 요금에 대해 아직 납부가 확인되지 않고 있습니다.
우편으로 보내 드린 안내 엽서를 확인하신 후, 가지고 계신 입금 용지로 지급 납부해 주시기 바랍니다.
만일 기일까지 납부 확인이 되지 않는 경우에는 계약 약관에 따라 현재 이용 중이신 당사 서비스를 정지하므로 양지하시기 바랍니다.
이 통지가 발송되는 사이에 요금을 납부하신 경우에는 널리 양해해 주시기 바랍니다.
접수시간 9:00~17:00(연말 연시는 제외)
◆일반전화 이용 시 0120-925-487
◆이용 정지 중인 au 휴대전화 이용 시(국번 없음) 151
◆일반전화 이용 시 0120-925-487
◆이용 정지 중인 au 휴대전화 이용 시(국번 없음) 151